[中][ENG] 另類空間跳舞──享受「不受控」
Dance in Alternative Spaces—Embracing the “Uncontrollable” 文:尉瑋 近年來,越來越多舞者嘗試在另類空間中進行演出,博物館、咖啡廳、畫廊、戶外廣場等空間為表演賦予不同質感。舞者廖月敏與陳偉洛就對探索新空間樂此不疲,曾...
[中][ENG] 另類空間的挑戰與玩味──專訪本地舞蹈形體藝術團隊TS Crew(鐵仕製作)
The Challenges and Fun of Performing in Alternative Spaces – An Interview with Local Contemporary Dance Group TS Crew 文:格子...
[中][ENG] Tino Sehgal︰那種遙不可及的最近距離交往
文︰肥力 2015年曾參與荷蘭藝術節,茫然不知地走進碩大的阿姆斯特丹市立博物館(Stedelijk Museum),誤打誤撞地在其中一層走進Tino Sehgal作品《如此變奏》(This Variation)的房間,在漆黑的世界裡逐漸撐開瞳孔,隱身於黑色的角落,聽著看著表...
[中] 非關舞蹈祭:非只關舞蹈,更在乎身體
文:凌志豪 《Complement》/攝:Yoichi Tsukada(照片由不加鎖舞踊館提供) 不加鎖舞踊館(Unlock Dancing Plaza)一直在實踐#非關舞蹈的概念,摒除舞蹈技巧和各種舞蹈理論,聚焦於作為本源的身體,鼓勵公眾參與,重新認識使用身體的方法,利用...
[中] 《See字進入》
舞後對談 Dialogue on Dance 對談:馮美華、李嘉雯 文字整理:《舞蹈手札》編輯部 〈倒映中字〉/攝:Carmen So 由圖書館節與新視野藝術節聯合推出的《See字進入》多媒體藝術展覽,於10月尾於香港中央圖書館呈獻了三段現場舞蹈演出。我們特別邀請了近年參與...
[中][ENG] 舞蹈訓練中的科學轉變──安全的舞蹈實踐訓練 A Change in the Way Dancers are Trained – Safe Dance Practice
舞動潛能 Optimizing Dancers’ Performance 文:余曉彤 照片由香港演藝學院舞蹈學院提供 想像一下你正步入一間舞蹈教室,年輕的舞者們已經維持過伸的一字馬壓腿有三十分鐘了。老師用力將他們壓得更低,哭泣聲此起彼落,緊接的是近乎於極限幅度和速度的踢腿和...
[中] 無法客觀的《痴線一分鐘》評論——誰的香港,誰說了算?
文:葉瑪 《痴線一分鐘》演出過後,網上某匿名劇評平台短時間內出現了十分激烈的批判,有舞者甚至直接轉發帖文,將茅頭直指主創團隊。匿名平台的投稿措詞嚴厲、甚至拉到質疑演出有一定的政治動機,要求策劃機構負責人回應云云。 先利申,我沒有投稿,但我也能理解那些聲音為甚麼都那麼激動。甚...
[中]《大鄉下話》:用港式Cabaret風格大玩語言和身體的陌生化
文:Yumi Leung 繼《Tri家仔》和《撈鬆》後,伍宇烈、盧宜均及劉榮豐三人組合再次帶來Cabaret(卡巴萊)歌廳風格作品《大鄉下話》。這種植根酒吧、餐廳的表演形式旨在帶來貼地娛樂的體驗,不需要精心製作的布景、服裝或特技效果,純粹以歌曲最純淨的一面與觀眾作交流。在《...
[中] 淺評《告不可報》
文:謝嘉豪 林俊浩最近在新視野藝術節發表的新作《告不可報》,是早前他在大館創作的場域回應式作品《報告一》的延續;前作是扣連建築物與空間的題材,而新作呈現於劇場,以另一種借代,反觀我們生存的社會中,權力與自由、人性的善惡等命題。 《告不可報》/攝:Carmen So...
[ENG] Review: City Contemporary Dance Company Home Sweat Home
Text: Michael Li “I made up my mind not to care so much about the destination, and simply enjoy the journey.” - David Archuleta,...