[中][ENG] 旅歐舞記 Dance Travelogue: 半滿的隱形背包 Backpacks on and let’s go
旅歐舞記 Dance Travelogue [中] 半滿的隱形背包 文:約翰(自鬼與約翰) 我和鬼去龍脊行山,慶祝我的生日。天氣很熱,我們脫掉上衣,直接背上背包。我們肩上現在好像還有個隱形背包。開玩笑般問對方:「你攰唔攰?」...
[已移除][Removed] 有關協作 A Few Thoughts About Collaborating
旅歐舞記 Dance Travelogue 文:約翰(自鬼與約翰) Text: FrancisJohn Chan (from Ghost and John) 基於作者的私人原因,這篇文章已被移除。敬請留意。 Due to personal reasons from the...
[中][ENG] 旅歐舞記 Dance Travelogue: 左顧右盼後的藝術呈現Presenting art as we look across
「我發了一場噩夢。」《Meniscus》中的一位表演者,在首演前兩週告訴我。「我發了一場噩夢,因為演了這部作品而不能在香港入境。」
“I have had a nightmare.” one of the performers at Meniscus told me, two w
[中][ENG]旅歐舞記 Dance Travelogue: 微塵積聚。人群聚集。事件交錯。 Dust that accumulates. People who come together. Eve
旅歐舞記 Dance Travelogue [中] 微塵積聚。人群聚集。事件交錯。 文:約翰(自鬼與約翰) 容我以一個畫面作開首: 男子將紙巾從一角剝開,分成三層薄片。身穿白色服裝,坐在地上,他把三張薄片鋪在身前。然後撿起左邊的,又從一角,將薄薄的紙巾由方形撕成長條形。他綁...